Translate

martes, 24 de julio de 2018

ENTENDER NO ES COMPRENDER

Podemos entender lo que nos dicen porque conocemos el idioma y a su vez no entender el sentido, o el significado de las palabras en jerga popular o cantonal.

Sabemos que una palabra puede tener distintos significados dependiendo del momento, lugar, circunstancia o sentido figurado de la misma.

Y a la hora de comunicar lo que vale es la comprensión y el verdadero sentido de las palabras.

En un mismo idioma una simple expresión puede significar cosas totalmente opuestas de un lugar a otro y el ignorar este fenómeno nos puede llevar a complicar la comunicación.

Para evitar malentendidos hay que preguntar la opinión para ver no sólo el punto de vista de la otra persona sino también sus sentimientos sobre el tema,
ya que lo que vale en todo mensaje es la propia experiencia , tanto de el comunicador como del comunicado o receptor del mismo.

Y es por eso que la base de una buena comunicación es saber hacer preguntas, sencillas, sinceras,  prácticas,  abiertas y sobretodo útiles para conocer los sentimientos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Deja tu comentario y procura no ser ofensivo conmigo, solo intento aportar mi granito de arena, estoy abierto a diferentes opiniones y sugerencias, muchas gracias.